top of page

Ovid Across Europe: Vernacular Translations of the Metamorphoses in the Middle Ages & Renaissanc


Fátima Díez Platas y Patricia Meilán Jácome han participado en este congreso financiado por el IGRCT (Institute of Greece, Rome, and the Classical Tradition), el BIRTHA (Bristol Institute for Research in the Humanity and Arts), el SSMLL (Society for the Study of Medieval Languages and Literature), y la SIS (Society for Italian Studies).

El título de la ponencia de Fátima Díez Platas fue ‘Translated into image: the vernacular versions of the Metamorphoses and the role of figuration’ y Patricia Meilán Jácome habló de ‘The power of images or when Ovidius moralizatus’ miniatures went viral’.

Más información: { congreso } { programa }

12 visualizaciones0 comentarios
bottom of page